-
1 kara
punishment; (administracyjna, sądowa) penaltykara śmierci — capital punishment, the death penalty
pod karą grzywny/więzienia — punishable by fine/prison
* * *f.punishment ( za coś for (doing) sth); prawn., sport penalty ( za coś for (doing) sth); kara chłosty flogging, whipping; kara cielesna corporal punishment; kara grzywny fine, pecuniary penalty; kara pieniężna fine, mulct; kara nagany reprimand; kara dyscyplinarna disciplinary punishment; kara ograniczenia wolności penalty of restricted liberty; kara pozbawienia wolności custodial sentence; kara aresztu penalty of arrest; kara więzienia imprisonment; kara dożywocia life sentence; kara dożywotniego więzienia life imprisonment; kara śmierci capital punishment, death penalty; najwyższy wymiar kary capital punishment; podlegający karze subject l. liable to penalty, under penalty; kara zaostrzona increased penalty; darowanie kary remission of penalty, pardon; okoliczność wpływająca na złagodzenie kary circumstance affecting the mitigation of punishment; surowa kara heavy l. harsh sentence; zasłużona kara deserts, comeuppance; wymierzyć komuś karę inflict a punishment on sb; mieć karę za coś be punished for sth; potulnie przyjąć karę submit meekly to one's punishment, kiss the rod; odbyć karę ( więzienia) serve one's sentence; kara boska pot. divine retribution; kara boska z tym chłopakiem/samochodem! this boy/car is a nuisance!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kara
-
2 ka|ra
f 1. (konsekwencje złego czynu) punishment C/U (za coś for sth)- kara śmierci capital punishment, the death penalty- kara pozbawienia wolności a prison sentence a. term- za gwałt grozi kara pozbawienia wolności do lat piętnastu rape is punishable by up to 15 years’ imprisonment- kara więzienia imprisonment- kara dożywotniego więzienia a life sentence, life imprisonment- kara grzywny a fine- kara pieniężna w wysokości 1000 złotych a fine of one thousand zloty, a one-thousand-zloty fine- kara cielesna corporal punishment- kara chłosty flogging- ujść a. uniknąć kary to escape punishment- darować komuś karę to let sb off- wymierzyć komuś karę to punish sb- odbyć karę to serve one’s (prison) sentence- skazać kogoś na karę grzywny/pozbawienia wolności to fine/imprison sb- złagodzić komuś karę to mitigate a. lighten sb’s sentence- zasłużyć na karę to deserve to be punished, to deserve punishment- wreszcie spotkała go zasłużona kara he met his just deserts in the end- wisi nad nią kara she’s awaiting punishment- musiał zapłacić karę za przetrzymanie książki he had to pay a fine for an overdue book- robić coś za karę to do sth as punishment- za karę nie pójdziesz do kina as punishment you’re not allowed to go to the cinema- pod karą czegoś ksiażk. on a. under pain a. penalty of sth- palenie ognisk zabronione pod karą administracyjną lighting fires is prohibited on penalty of a fine2. Sport penalty- po dwóch minutach kary ponownie wraca na boisko after a two minute penalty he’s back on the field■ kara boska z nim/tym he’s/it’s a trial a. plague- kara boska z tym chłopakiem, nikogo nie słucha what a trial a. plague that boy is! he never listens to anybodyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ka|ra
-
3 śmierć
- ci; fskazywać (skazać perf) kogoś na śmierć — to sentence sb to death
kara śmierci — capital punishment, the death penalty
zagłodzić się ( perf) na śmierć — to starve o.s. to death
na śmierć zapomniałem — pot I clean forgot (pot)
* * *f.1. (= zgon) death; śmierć biologiczna biological death; śmierć głodowa starvation, death of starvation; śmierć kliniczna clinical death; śmierć naturalna natural death; umrzeć naturalną śmiercią die of natural causes, die a natural death; śmierć mózgu brain death; śmierć męczeńska martyrdom; umrzeć śmiercią męczeńską die the death of a martyr; śmierć samobójcza suicidal death; śmierć z przyczyn naturalnych death of natural causes; śmierć tragiczna (w wypadku, wskutek morderstwa) violent death; zginąć śmiercią tragiczną die a violent death; nagła śmierć sudden death; przedwczesna śmierć premature death; anioł śmierci angel of death; cela śmierci death row, death house; kara śmierci capital punishment, death penalty; obóz śmierci death camp; rocznica śmierci anniversary of death, deathday; szwadron śmierci death squad; bliski śmierci close to death, nearing death; pod groźbą śmierci under pain of death; otrzeć się o śmierć have a brush with death; oszukać śmierć cheat death; podpisać na siebie wyrok śmierci sign one's own death warrant; ponieść śmierć be killed; ujść śmierci escape death; wykrwawić się na śmierć bleed to death; wystraszyć kogoś na śmierć scare the living daylights out of sb; zanudzić kogoś na śmierć bore sb stiff; zatłuc na śmierć beat to death; sprawa życia i śmierci matter of life and death; pan życia i śmierci master of life and death, lord of life and death; walka na śmierć i życie life and death struggle, mortal combat; aż do śmierci to one's dying day; ( w przysiędze małżeńskiej) till death do us part; na łożu śmierci on one's deathbed; raz kozie śmierć a man can die but once; come what may!; na śmierć zapomniałem I clean forgot; nie wybaczę ci tego aż do śmierci I won't forgive you to my dying day; grozi ci śmierć you're in danger of death.2. (= kościotrup z kosą) Death, the grim reaper; taniec śmierci sztuka dance of death, danse macabre.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmierć
-
4 kara ka·ra
-
5 skłócać
impf ⇒ skłócić* * ** * *ipf.skłócić pf.1. (= antagonizować) divide; kwestia kary śmierci głęboko skłóciła członków partii the issue of capital punishment deeply divided the party.2. (= zmieszać) stir; (= wymieszać) mix ( coś z czymś sth with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skłócać
-
6 wymiar
dimension, measurementpracować w pełnym/niepełnym wymiarze godzin — to work full/part time
* * *mi1. (= wynik pomiaru) measurement.2. (= parametr, gabaryt) dimension; drugi/czwarty wymiar second/fourth dimension; wymiary liniowe linear dimensions.3. łagodny wymiar kary prawn. lenient sentence; wymiar sprawiedliwości the judiciary; pracować w pełnym/niepełnym wymiarze godzin work full-time/part-time; wymiary (biust, talia, biodra) measurements, vital statistics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymiar
-
7 wysoki
high; (człowiek, drzewo, szklanka) tall; ( urzędnik) high(-ranking); (głos, ton) high(-pitched)wysoki na 2 metry — 2 metres (BRIT) lub meters (US) high
* * *a.1. (= wyróżniający się wysokością) tall; (o chłopaku, dziewczynie, domu, kominie, górze) tall; ( o fali) tall, big; ( o obcasach) high; za wysokie progi na twoje nogi you were born on the wrong side of the tracks.2. (= mający wymiar od podstawy do wierzchołka) tall; wyższy ode mnie o dziesięć centymetrów he's ten centimeters taller than me; dom wysoki na trzy piętra a three storey house.3. (= położony powyżej czegoś) high; (o pułapie chmur, locie) high; wyższe partie gór higher parts of the mountains; spotkanie na najwyższym szczeblu top-level meeting; samogłoska wysoka fon. high vowel; wysoki poziom kandydatów high level of knowledge of the candidates; w najwyższym stopniu in the highest degree; wysokie mniemanie o sobie good l. high opinion of o.s.; dzieło wysokiego lotu high-class work, high-standard work.4. (= znaczny) high, heavy; (o cenach, stawkach, cłach, ciśnieniu) high; wysoka stawka ( w grze hazardowej) high stakes; ( o cłach) heavy; najwyższy wymiar kary prawn. capital punishment; wysokie napięcie el. high voltage; strefa wysokiego ciśnienia meteor. high-pressure area; najwyższy czas it's high l. about time.5. (= mający duże znaczenie) high; (o ocenie, nocie, gatunku, odznaczeniu, randze, urzędniku, instancji) high; wysoka stopa życiowa ekon. high standard of living, high living standard; Wysoki Sądzie! Your Honor!; Wysoka Izbo! polit. Honorable Members!; Wysoka Rado! uniw. Honorable Members!; szkoła wyższa institution of higher learning; wyższe wykształcenie college l. university education; stopień wyższy gram. comparative; stopień najwyższy gram. superlative; izba wyższa polit. upper chamber l. house; siła wyższa force majeure; to wyższa szkoła jazdy it's the big league, that's a whole different ball game.6. (o dźwięku, o głosie) high(-pitched); (o tonie, tenorze, sopranie) acute.7. lit. (= wzniosły) superior, lofty, exalted; instytucja wyższej użyteczności high utility (institution); powołany do wyższych celów called for some higher purposes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysoki
-
8 odczu|cie
Ⅰ sv ⇒ odczuć Ⅱ n zw. pl 1. (wrażenie, reakcja) impression, feeling; (stosunek, opinia) sentiment C/U- mieszane odczucia po obejrzeniu filmu mixed feelings about a film- społeczne/powszechne odczucia w kwestii kary śmierci public/the general feeling a. sentiment regarding capital punishment- jakie są twoje odczucia na jej/ten temat? how do you feel about her/the subject?- moje pierwsze odczucia były negatywne my first impressions were negative- w naszym odczuciu in our opinion- w powszechnym odczuciu in popular opinion2. (doznanie zmysłowe) sensation- odczucie pieczenia/chłodu na skórze a burning/chilling sensation on the skin- odczucia bólowe/dotykowe the perception of pain/touchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odczu|cie
-
9 przeciwnicz|ka
f 1. (oponentka) opponent, enemy (czegoś of sth); objector (czegoś to sth)- przeciwniczka ustawy/teorii an opponent of a law/a theory- przeciwniczka aborcji/segregacji rasowej an anti-abortionist/an anti-segregationist- była przeciwniczką kary śmierci/tego planu she was against a. she objected to capital punishment/this plan2. (rywalka) opponent; adversary książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwnicz|ka
-
10 przeciwni|k
m 1. (oponent) opponent (kogoś/czegoś of sb/sth); objector (czegoś to sth)- miał wielu przeciwników politycznych he had many political opponents- przeciwnik ustawy/teorii an opponent of a law/a theory- jest przeciwnikiem kary śmierci he is against a. he objects to capital punishment- jest zawziętym przeciwnikiem wejścia Polski do Unii Europejskiej he’s violently opposed to a. is a convinced opponent of Poland’s joining the European Union2. (rywal) opponent; adversary książk.- znokautował przeciwnika w pierwszej rundzie he knocked his opponent out in the first round- przeciwnikiem Legii będzie zespół Manchester United Legia’s opponent will be Manchester United- godny przeciwnik a worthy opponent3. (w wojnie) enemy- przełamaliśmy linię obrony przeciwnika we broke the enemy’s line of defenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciwni|k
-
11 śmier|ć
f zw. sg 1. (zgon) death- śmierć z głodu/pragnienia/wyczerpania/wycieńczenia death from starvation/thirst/exhaustion/emaciation- zamarznąć na śmierć to freeze to death- jeśli nie uwolnimy zakładników, czeka ich śmierć z ręki terrorystów if we don’t free the hostages they will die at the hands of the terrorists- zginąć śmiercią bohatera/męczeńską to die a hero’s/martyr’s death- zapić się/zaharować się na śmierć to drink/work oneself to death- pobić kogoś na śmierć to beat sb to death- przyjaźń na śmierć i życie przen. a lifelong friendship- aż do śmierci for the rest of one’s life- na śmierć zapomniałam! pot. I clean forgot!- blady jak śmierć as white as a sheet- za zabójstwo policjanta grozi śmierć death is the penalty for killing a police officer- śmierć przez rozstrzelanie/powieszenie/na krześle elektrycznym death by firing squad/hanging/electrocution- kara śmierci Prawo the death penalty, capital punishment2. przen. (koniec) death- wynalezienie płyty kompaktowej spowodowało śmierć gramofonu the CD led to the extinction of the record player- śmierć zdrajcom! death to traitors!3. Szt. (postać ludzkiego szkieletu z kosą) death, the Grim Reaper- □ czarna śmierć przest. the Black Death- nienaturalna śmierć unnatural death- śmierć cywilna przest. civil death- śmierć kliniczna Med. clinical death- śmierć naturalna Med. natural death, death from natural causes- śmierć polityczna książk. the end of one’s political career- śmierć tragiczna książk. tragic death■ iść a. pójść na śmierć to go to one’s (almost certain) death- ponieść śmierć książk. to perish- wielu młodych ludzi poniosło śmierć na wojnie many young people perished in the war- śmierć zabrała kogoś książk., euf. death has taken sb from us- nie wiadomo, kogo z nas pierwszego śmierć zabierze who knows which of us will be the first to go- walczyć ze śmiercią to fight for one’s life- zadać komuś śmierć książk. to kill sb- znaleźć śmierć książk. to find deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmier|ć
См. также в других словарях:
capital punishment — punishment by death for a crime; death penalty. [1575 85] * * * or death penalty Execution of an offender sentenced to death after conviction by a court of law of a criminal offense. Capital punishment for murder, treason, arson, and rape was… … Universalium
CAPITAL PUNISHMENT — CAPITAL PUNISHMENT, the standard penalty for crime in all ancient civilizations. In the Bible Many of the crimes for which any biblical punishment is prescribed carry the death penalty. The three methods of executing criminals found in the Bible… … Encyclopedia of Judaism
capital punishment — n: death penalty Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. capital punishment … Law dictionary
Capital Punishment — • The infliction by due legal process of the penalty of death as a punishment for crime. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia
capital punishment — n [U] punishment which involves killing someone who has committed a crime →↑death penalty … Dictionary of contemporary English
capital punishment — noun uncount the punishment of being legally killed … Usage of the words and phrases in modern English
capital punishment — ► NOUN ▪ the legally authorized killing of someone as punishment for a crime … English terms dictionary
capital punishment — n. the penalty of death for a crime … English World dictionary
Capital punishment — Death penalty and Death sentence redirect here. For other uses, see Death penalty (disambiguation) and Death sentence (disambiguation). Execution and Execute redirect here. For other uses, see Execution (disambiguation) and Execute… … Wikipedia
capital punishment — noun putting a condemned person to death (Freq. 1) • Syn: ↑execution, ↑executing, ↑death penalty • Derivationally related forms: ↑execute (for: ↑executing), ↑ … Useful english dictionary
capital punishment — n. 1) to impose; re introduce capital punishment 2) to abolish capital punishment * * * re introduce capital punishment to abolish capital punishment to impose … Combinatory dictionary